聖誕節。

要不是自己就讀的是一所教會學校恐怕會忘記這個節日吧,
雖然阿雅有言:「再多的祝福也比不上人家放假。」

但是今年幾乎沒收到祝福的自己在這個聖誕節即將結束的時刻不免有點悲しい…
好吧,我有放假XD還真不敢去想去年的聖誕節呢…

連假的這幾天除了禮拜六和綾ちゃん一起去看戲還有衝北美館之外的日子都在家醉生夢死。

倒是23號意外的收到了一張卡片,
這年頭收到朋友寄來的卡片似乎已經是件好稀奇的事兒了,
一時間我還真想不到誰會寄卡片給這個我,
倒也是挺讓我意外的人XD

説老實話不是非常深的交情,
畢業後也沒再見過面,
説有聯絡好像也只是不到音訊全無的程度,
結果自己依然收到了一張卡片。

感動嗎?或許吧。

打開抽屜,裡頭收著自己從小到大收到的所有卡片,
自己已經好幾年沒有送聖誕卡片了,
不過每年多少還是會收到一些。

現在再看,感覺是很複雜的。

卡片上總是留著許多感人的話,
縱然寫下這些話的人現在可能已經不知身在何方。

hmm,想起了自己最近單曲loop將近300次的歌,
就放上吧。



癒月 - [Thanks / you #19] you (Vocal)

あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?

今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気づいた
こんなにも私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと

失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて 
届きそうで届かない

孤独と絶望に胸を締め付られ 心が壊れそうになるけれど
思い出に残るあなたの笑顔が 私をいつも励ましてくれる

もう一度あの頃に戻ろう 今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう あなたのすぐ傍で…

あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれますか?
今はただそれを願い続ける…

-----------------------------------

註:需要中譯的可以自己上知識家找~

    全站熱搜

    mochidukisaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()