close
WAVE - [message #06] LULLABY
作・編曲:Morrigan 作詞:K.Juno 歌:K.Juno
Never know the reason for the tears
When my eyes forgot how to shed them
從不知道 雙眼忘記流涙之時
我為何而哭泣
Never know the reason I bleed here
When my heart forgot how to pain
從不知道 心忘記痛楚之時
我為何而悲痛
Never know why I was abandoned
By some one I trusted in blindly
從不知道 我為何被那些我無條件信任的人
給遺棄了
Tell me how you ever could cheat one
Some one who believes in you so
告訴我為何你能欺騙一個人
一個那麼信任你的人
Go away, say good-bye
Far away, off my sight
離開吧 説再見
遠離我 到我視界之外
If I knew the way to say the prayers
I'd have gone to sleep, with my innocence
若我懂得如何禱告
我早已無邪地安眠
If I knew the way to surrender
I'd surely have buried my soul
若我懂得如何放棄
我早已埋葬了我的靈魂
All is gone, say good-bye
All is done, holy night
一切都成過去 説再見
一切都已完結 這神聖的夜晩…
--------------------------------------
出自WAVE在C72所發的精選集《message》。
這首原先是WAVE在C67出的ひぐらし印象專輯《もうなかないで》裡的〈そして ひぐらしはなき止んだ〉,
同一張裡的〈もうなかないで〉算是這首歌的日文版?
當初聽《もうなかないで》的時候就頗喜歡這首曲子,
只是當時並沒有很強烈的感覺。
到了最近聽《message》時又再聽到這首曲子,
不曉得為甚麼,這次聽卻格外的有味道。
VOCAL穩重帶點哀傷的嗓音配上這樣深沈的歌詞,
聽久了恐怕真的會忍不住流涙呢…
雖説喜歡這首歌跟ひぐらし並沒有太大的關係,
但我會喜歡ひぐらし這部作品也是件很妙的事情,
起初還一度看不下去,結果在不知不覺中反而看上癮了。
啊…現在夏天聽到蟬鳴聲就感覺連空氣的流動都靜止了一般的平靜,
似乎在某種程度上達到了心靈的暫時解放?
…我心理可能的確意外的變態(違)
不過像這種篇數眾多的作品實在是我的死穴,
我是有愛就要全盤了解派的啊!
現在他相關的東西出這麼多這叫我情何以堪(掩面
噢,除了那個真人電影版…さあ、忘れましょう。
總之歌曲附上,請享用。
btw,中文歌詞是參考網路兼個人不負責任翻譯,
而我英文不好是眾所周知的事實,
所以有錯歡迎指正,看得懂英文的自己看英文XD
作・編曲:Morrigan 作詞:K.Juno 歌:K.Juno
Never know the reason for the tears
When my eyes forgot how to shed them
從不知道 雙眼忘記流涙之時
我為何而哭泣
Never know the reason I bleed here
When my heart forgot how to pain
從不知道 心忘記痛楚之時
我為何而悲痛
Never know why I was abandoned
By some one I trusted in blindly
從不知道 我為何被那些我無條件信任的人
給遺棄了
Tell me how you ever could cheat one
Some one who believes in you so
告訴我為何你能欺騙一個人
一個那麼信任你的人
Go away, say good-bye
Far away, off my sight
離開吧 説再見
遠離我 到我視界之外
If I knew the way to say the prayers
I'd have gone to sleep, with my innocence
若我懂得如何禱告
我早已無邪地安眠
If I knew the way to surrender
I'd surely have buried my soul
若我懂得如何放棄
我早已埋葬了我的靈魂
All is gone, say good-bye
All is done, holy night
一切都成過去 説再見
一切都已完結 這神聖的夜晩…
--------------------------------------
出自WAVE在C72所發的精選集《message》。
這首原先是WAVE在C67出的ひぐらし印象專輯《もうなかないで》裡的〈そして ひぐらしはなき止んだ〉,
同一張裡的〈もうなかないで〉算是這首歌的日文版?
當初聽《もうなかないで》的時候就頗喜歡這首曲子,
只是當時並沒有很強烈的感覺。
到了最近聽《message》時又再聽到這首曲子,
不曉得為甚麼,這次聽卻格外的有味道。
VOCAL穩重帶點哀傷的嗓音配上這樣深沈的歌詞,
聽久了恐怕真的會忍不住流涙呢…
雖説喜歡這首歌跟ひぐらし並沒有太大的關係,
但我會喜歡ひぐらし這部作品也是件很妙的事情,
起初還一度看不下去,結果在不知不覺中反而看上癮了。
啊…現在夏天聽到蟬鳴聲就感覺連空氣的流動都靜止了一般的平靜,
似乎在某種程度上達到了心靈的暫時解放?
…我心理可能的確意外的變態(違)
不過像這種篇數眾多的作品實在是我的死穴,
我是有愛就要全盤了解派的啊!
現在他相關的東西出這麼多這叫我情何以堪(掩面
噢,除了那個真人電影版…さあ、忘れましょう。
總之歌曲附上,請享用。
btw,中文歌詞是參考網路兼個人不負責任翻譯,
而我英文不好是眾所周知的事實,
所以有錯歡迎指正,看得懂英文的自己看英文XD
全站熱搜
留言列表